Arhivi: Na programu

  • Čarovnik iz Kremlja

    Čarovnik iz Kremlja

    Zgodovinska politična drama triler, 152 minut

    • nedelja 5. 4. 2026 ob 20:30
    • nedelja 5. 4. 2026 ob 20:30

    izvirni naslov (leto): The Wizard of the Kremlin (2025)
    režija: Olivier Assayas
    scenarij: Olivier Assayas, Emmanuel Carrère, Giuliano Da Empoli
    igrajo: Paul Dano, Jude Law, Alicia Vikander, Jeffrey Wright…
    država: Francija, VB, ZDA
    distribucija v Sloveniji: Blitz Film & Video Distribution
    povezave: IMDb

    o filmu:
    Rusija v devetdesetih letih. Sredi kaosa po razpadu Sovjetske zveze mladi vizionar Vadim Baranov začne kot umetnik in producent, postane pa politični strateg. Ko se poveže z ambicioznim agentom KGB Vladimirom Putinom, postane njegov ključni svetovalec in arhitekt nove podobe Rusije. Medtem ko ustvarja mit o moči, ga preganjajo dvomi in čustva. Čarovnik iz Kremlja je napet, inteligenten triler o moči, strasti in ceni resnice v svetu, kjer nadzor pomeni preživetje.

  • Nevesta!

    Nevesta!

    črna komična grozljivka, 126 minut

    • petek 3. 4. 2026 ob 18:30
    • petek 3. 4. 2026 ob 18:30
    • petek 3. 4. 2026 ob 18:30

    izvirni naslov (leto): The Bride! (2026)
    režija: Maggie Gyllenhaal
    scenarij: Maggie Gyllenhaal, Mary Shelley
    igrajo: Jake Gyllenhaal, Christian Bale, Jessie Buckley…
    država: ZDA
    distribucija v Sloveniji: Blitz Film & Video Distribution
    povezave: IMDb

    o filmu:
    Nevesta! je epska priredba klasike, ki jo je režirala Maggie Gyllenhaal. V Chicagu tridesetih let pošastni Frankenstein prosi dr. Euphroniusa, naj mu ustvari družico. Oživijo umorjeno žensko, ki kot Nevesta vnese v svet ljubezen, upor in radikalne spremembe.

  • Skrivnost ptic pevk

    Skrivnost ptic pevk

    Sinhro. animirana družinska pustolovščina, 77 minut

    Pred filmom bo potekala pravljična urica, ki jo bodo pripravili knjižničarji in knjižničarke iz Knjižnice Toneta Seliškarja Trbovlje.

    izvirni naslov (leto): Le secret des mésanges (2025)
    režija: Antoine Lanciaux
    scenarij: Pierre-Luc Granjon, Antoine Lanciaux
    glasovi: Lena Hribar Škrlec, Blaž Šef, Gašper Jarni, Vesna Pernarčič, Damjana Černe, Zvone Hribar, Uroš Smolej, Primož Pirnat, Vanja Plut
    država: Belgija, Francija
    distribucija v Sloveniji: Demiurg
    povezave: IMDb

    festivali/nagrade:
    Šanghaj (nagrada za najboljši animirani film), Lucas Frankfur 2025 (nagrada), Annecy 2025, Giffoni CFF 2025, La Rochelle 2025, Giffoni 2025, Mladi horizonti Varšava 2025, Animateka 2025

    o filmu:
    Med počitniškim potepanjem Lučka odkriva skrivnosti ključa z grajskega zidu in družinskih vezi. Družbo ji delajo prijatelj Jan, pes Mandrin in smešna goska. Filmu pa posebno estetsko vrednost daje tehnika izrezanke ali kolažne animacije.

    več o filmu:
    Ko devetletna Lučka prispe na počitnice v mestece, kjer je odraščala njena mama, se ji niti ne sanja, kaj vse jo čaka. Mama, arheologinja, s sodelavcem vodi arheološka izkopavanja na gradu, Lučka pa se odpravi na raziskovanje okolice s psom Mandrinom, smešno gosko in Janom, prijaznim dečkom s sosednje kmetije. V gnezdu na grajskem zidu najdejo skrivnostni ključ, v gozdu pa srečajo starca, ki živi kot samotar in mu domačini pravijo čarovnik. Rešijo majhnega jazbeca, ves čas pa jih spremljata tudi sinički – kot bi bili njihovi vodnici … Ko odkrijejo še skrivni prehod pod gradom, na dan začnejo prihajati skrivnosti.

    zanimivosti:
    Film je narejen v t. i. kolažni animaciji ali izrezanki. Liki, rekviziti in prizorišča so izdelani iz papirja, kartona ali tekstila. Vsak detajl je ročno izdelan, nato pa koščke zložijo skupaj in jih položijo na ozadje. Tega sestavljajo večplastna stekla, na spodnjih steklih je scenografija, na gornjih pa liki in predmeti. Nato po malem spreminjajo njihov položaj, kar daje vtis premikanja. Vsak droben premik fotografirajo in tako vsakemu prizoru vdahnejo življenje in ritem.
    Najstarejši ohranjeni animirani celovečerec, Dogodivščine princa Ahmeda režiserke Lotte Reiniger iz leta 1926, je narejen v tej tehniki. Od takrat se je kolažna animacija ves čas razvijala. Filme lahko z njo ustvarjamo po starem, lahko pa si pomagamo tudi z računalniki.

    o avtorjih/igralcih:
    Antoine Lanciaux se je znamenitemu francoskemu studiu Folimage, kjer je nastal film Skrivnost ptic pevk, pridružil leta 1991 kot animator, od takrat pa je sodeloval pri večini serij in filmov, nastalih v studiu. Nato se je učil pri režiserjih, kot sta Michaël Dudok de Wit in Michel Ocelot ter sodeloval pri pisanju scenarijev za filme Yourija Tcherenkova.

    iz prve roke/komentar režiserja:
    »Izrezanka je stara tehnika animacije, ki so jo sčasoma nadomestili računalniški programi z »animiranimi lutkami«. /…/ Režija filma izključno z izrezki se morda zdi omejujoča, a jo sam vidim kot veliko prednost, tako z estetskega kot grafičnega vidika. Tehnika izrezanke usmerja in določa sestavljanje sličic. Vsaka lokacija je predstavljena kot prizor in omogoča gledalcu vizualno udobje. In čeprav je stilizirana, nežna, ritmično umerjena in meditativna, nikakor ne izključuje akcije ali hitre montaže. Že med pisanjem zavzamem ta »frontalni« pristop in naravno spojim svoje like z ozadji.«

    »Film se ukvarja z občutljivima tematikama družinske zgodovine in medgeneracijskih odnosov, o čemer subtilno in izvirno spregovori prek zgodbe neke družine in njenih skrivnosti. Pripoved se začne v realističnem tonu, potem pa postopno pridobi pravljični pridih z uporabo simbolov in kodov, ki so takemu slogu lastni. Lov na zaklad in čarobnost, ki jo prispevajo ptici in druge živali, počasi posežejo v resničnost in nežno prepojijo film s fantazijo.«
    — Antoine Lanciaux

    kritike:
    »Napeta zgodba, polna nežnosti in skrivnosti, ki bo navdušila najmlajše, s spominom na otroštvo pa ganila tudi odrasle.«
    – Les Fiches du cinéma

    »Film, ki je hkrati bogat in nežen (…) pravo rokodelsko mojstrstvo (…) eno najlepših presenečenj jeseni.«
    – Caroline Besse, Télérama

    »Film je narejen z izjemno občutljivostjo in z veliko otroške mehkobe ter je poln tipičnih počitniških dogodivščin na podeželju (gozdne in kmečke živali, traktorji, stari mopedi, pustolovščine). Ob ogledu lahko začutimo duha, značilnega za filme Pet prijateljev in Scooby Doo, nad katerim se je navduševalo že več generacij otrok. Režiser, ki je tudi napisal scenarij s Pierre-Lucom Granjonom, je spredel nežno prejo, ki se dotika družinskih vezi in ran …«
    – Fabien Lemercier, Cineuropa

  • Tujec

    Tujec

    Kriminalna drama, 120 minut

    • sreda 15. 4. 2026 ob 9:00

    izvirni naslov (leto): L’étranger (2025)
    režija: Francois Ozon
    scenarij: Albert Camus, Francois Ozon, Philippe Piazzo
    igrajo: Benjamin Voisin, Rebecca Marder, Pierre Lottin, Denis Lavant, Swann Arlaud…
    država: Francija
    distribucija v Sloveniji: Fivia
    povezave: IMDb:https://www.imdb.com/title/tt36243564

    festivali/nagrade:
    Benetke (nagrada BookCiak); nagrade lumière za najboljši film, igralca in fotografijo; nominacija za evropsko filmsko nagrado za najboljšo fotografijo; Busan; San Sebastián; London; Viennale; AFI Fest; Liffe; Zagreb; Rotterdam

    o filmu:
    Alžir, 1938. Meursaulta, tihega, zadržanega uradnika v zgodnjih tridesetih, pripeljejo v zapor. Ubil je Arabca. Vse se je začelo nekaj tednov prej, ko je prejel telegram, da mu je umrla mama …

    zanimivosti:
    »V naši družbi vsak človek, ki ne joka na materinem pogrebu, tvega smrtno obsodbo.«
    S temi besedami je Albert Camus povzel Tujca, ko so ga prosili, naj napiše uvod k ameriškemu prevodu svojega slavnega romana.
    Knjiga je takoj po izidu pri založbi Gallimard junija 1942 doživela velik uspeh. Slavni romanopisec André Malraux je po branju rokopisa navdušeno izjavil: »Zapomnite si moje besede: to bo še pomemben pisatelj.«
    Tujec je prestal preizkušnjo časa, zaznamoval generacije, prevedli so ga v številne jezike in še danes sodi med tri najbolj brane francoske romane na svetu. Doživel je več filmskih upodobitev, najbolj znana pa je tista, ki jo je leta 1967 z Marcellom Mastroiannijem v glavni vlogi zrežiral Luchino Visconti. Že v času Camusovega življenja je željo po priredbi izrazil tudi Ingmar Bergman, vendar projekt ni bil nikoli uresničen.

    o avtorjih/igralcih:
    François Ozon (1967, Pariz) je diplomiral iz filmske režije na sloviti pariški filmski šoli La Fémis. Sprva je snemal kratke in dokumentarne filme, leta 1998 pa se je s celovečernim prvencem Sitcom uvrstil na program festivala v Cannesu. Film razume kot kompleksno in zahtevno umetnost, s svojimi zgodbami pa vztrajno in pogumno kuka v skrivne kotičke človeške psihologije, ki jih na velikem platnu sicer ne vidimo pogosto. Redka kombinacija humorja, rahločutnosti in psihološkega vpogleda mu je kmalu prinesla mednarodno slavo ter ga uveljavila kot enega najbolj drznih in izvirnih francoskih režiserjev, ki jim niso tuje občutljive tematike, npr. incest, umor, seksualnost, samomor in sadomazohizem, pa tudi poigravanje z različnimi žanri – psihološko dramo, komedijo, družinsko dramo, kriminalko, grozljivko in pravljico. V Sloveniji smo si na velikih platnih lahko ogledali tragikomedijo Hladne kaplje na vroče kamne (Gouttes d’eau sur pierres brûlantes, 2000); muzikal 8 žensk (8 femmes, 2002); kriminalko Bazen (Swimming Pool, 2003); duhoviti eksces magičnega realizma Ricky (2009); bulvarsko komedijo s Catherine Deneuve in Gérardom Depardieujem Gospodinja (Potiche, 2010); diabolično komedijo o čarih in skušnjavah pripovedovanja V hiši (Dans la maison, 2012); študijo adolescence Mlada in lepa (Jeune & jolie, 2013); svobodno priredbo kratke zgodbe Ruth Rendell Nova prijateljica (Une nouvelle amie, 2014); priredbo filma Ernsta Lubitscha Frantz (2016); erotični psihotriler Dvojni ljubimec (L’amant double, 2017); Božjo milost (2018), dramo o spolnih zlorabah otrok v katoliški cerkvi, ki je prejela veliko nagrado berlinske žirije; Poletje ’85 (Été 85, 2020), grenko-sladko zgodbo o prvi ljubezni, postavljeno v osemdeseta leta; satiro Peter von Kant (2022), s Fassbinderjevim filmom navdihnjeno pripoved o odnosu med slavnim umetnikom in njegovo muzo; ter Moj zločin (Mon crime, 2023), komedijo o ženskah in slavi, postavljeno v glamurozni Pariz tridesetih let prejšnjega stoletja.

    iz prve roke/komentar režiserja:
    »Ideja, da bi priredil enega najslavnejših romanov svetovne književnosti, človeka navda s tesnobo in dvomi! Doslej sem se loteval le manj znanih in priznanih del. Priredba mojstrovine, ki so jo prebrali vsi in ki si jo je vsak bralec že uprizoril v svoji glavi, je bila ogromen izziv. Toda moje navdušenje nad knjigo je bilo močnejše od pomislekov, zato sem se v projekt podal z določeno mero nonšalance. /…/
    Gre za zgodbo o človeku, ki ne razume sveta okoli sebe; ki je opazovalec lastnega življenja. Rad imam nekoliko skrivnostne, introspektivne like. Moj film Mlada in lepa je govoril o dekletu, ki je odtujeno od sveta, odrezano od lastnih čustev. Meursault je nekakšna moška različica te junakinje. Všeč so mi nejasni liki, ki jih skušamo razvozlati med gledanjem filma. Ko sem se lotil priredbe, Meursaulta nisem razumel; film sem posnel, da bi ugotovil, kdo je in zakaj se tako vede. Njegovo ravnanje je pogosto vredno obsojanja; težko ga je razumsko ali psihološko razložiti. /…/
    Ko snemaš film, se moraš z liki poistovetiti. Moj režijski pristop je moral odražati neke vrste fascinacijo nad Meursaultom; likom, ki je nedostopen, brezbrižen, brez moralne vesti, a poleg skrivnostnosti izžareva tudi lepoto in čutnost. /…/ Povsem sem se identificiral z njim! Zame je Meursault filmski ustvarjalec! Gleda okoli sebe in vidi like, igralce. Ljudje igrajo svoja življenja. Toda ne on; Meursault ne igra. Nikoli ne laže. Življenje je gledališka igra, v kateri on ne sodeluje. Toda vseeno vidi lepoto sveta, pa tudi njegovo nasilje. In ko to nasilje opazuje, ne posreduje. Ostaja gledalec. Vse do konca, ko se končno upre in postane igralec v svojem življenju. /…/
    Vsaka priredba neizogibno vključuje element izdaje, ki ga je pač treba sprejeti. Podobno kot pri prevajanju. Jezik literature in jezik filma nista enaka. Sledil sem svojim instinktom, tistemu, kar me je v romanu zapeljalo, ter Camusovo vizijo priredil po svoje. Zdelo se mi je, da mora biti ‘prevod’ prvega dela knjige (materin pogreb, vsakdanje življenje, umor Arabca na plaži) senzoričen, skoraj nem, telesen, in da se mora razvijati v počasnem, elegičnem ritmu. Ljudje so mi govorili, da bo priredba drugega dela romana (sojenje in zapor) lažja, bolj ‘učinkovita’, a sem se prav tega dela najbolj bal. V drugem delu knjige gre namreč za notranji monolog, tok misli, prvi pa je bolj filmski, z behaviorističnimi opisi dejstev in dejanj. /…/
    Nisem želel posneti dobesedne priredbe, ampak ponuditi sodoben pogled na to pomembno delo 20. stoletja; na kolonialno preteklost in bolečino, ki še vedno tako močno zaznamuje odnose med Francijo in Alžirijo. /…/ Zame je bilo ključno, da zgodbo umestim v širši okvir. Albert Camus je Tujca napisal leta 1939, knjiga pa je izšla leta 1942, v času francoske kolonizacije Alžirije. To je moralo biti v filmu jasno. Ideja je bila, da se potopimo v arhive tistega obdobja in pokažemo Alžirijo, kakršna je bila v tridesetih letih prejšnjega stoletja. /…/ Ker pa v Alžiru zaradi očitnih političnih razlogov nisem mogel snemati, je bila to priložnost, da pokažem, kako je bilo mesto videti v tridesetih letih prejšnjega stoletja, zlasti Kazba in pristanišče; da pokažem vse tiste simbolične kraje, njihovo lepoto … /…/
    Zelo hitro sem ugotovil, da je bila potopitev v roman Tujec zame način, kako se znova povezati s pozabljenim delom lastne osebne zgodovine. Moj ded po materini strani, preiskovalni sodnik v alžirskem mestu Bône (današnja Anaba), je leta 1956 ušel atentatu, kar je pospešilo vrnitev moje družine v matično državo. Med preučevanjem dokumentov in arhivov ter srečanji z zgodovinarji in ljudmi, ki so živeli v tistem času, sem spoznal, kako močno so francoske družine povezane z Alžirijo in kako našo skupno zgodovino pogosto še vedno obdaja svinčena tišina. /…/
    Lik Meursaulta je močno vplival na sodobno kulturo. To je mitska figura. Navdihnil je tudi številne filmske ustvarjalce. Seveda sem si ogledal Viscontijev film, ki je na platna prišel leta 1967. V enem od intervjujev je povedal, da ni mogel posneti filma, kakršnega je želel, da z rezultatom ni bil zadovoljen in da njegova prva izbira za vlogo Meursaulta ni bil Mastroianni, ampak Alain Delon. Kar je vsekakor boljša ideja. Idealno utelešenje Meursaulta v šestdesetih letih je bil mladi Delon iz [Melvillovega] Samuraja (Le samouraï) ali, še bolje, iz Antonionijevega Mrka (L’eclisse). Antonioni bi bil po mojem mnenju idealen italijanski režiser za priredbo Tujca.«
    – François Ozon

    kritike:
    »Čudovito popotovanje skozi delo mojega očeta, narejeno z velikim spoštovanjem. Bravo, François, in hvala.«
    – Catherine Camus

    »Kdor se loti mojstrovine Alberta Camusa in skuša naslediti Luchina Viscontija, potrebuje določeno mero drznosti. Te Françoisu Ozonu k sreči ne manjka. Predvsem pa je za takšen izziv potrebno veliko talenta. Tudi tega ima cineast v izobilju.«
    – Xavier Leherpeur, Le Nouvel Obs

    »Na Camusa je med drugim močno vplivala ameriška trda kriminalka; Ozon jo prikliče s pomočjo bogate črno-bele fotografije Manuja Dacossa. Kot mnogi antijunaki v filmih noir je Meursault običajen človek, ki se znajde ujet v pasti videza, žrtev togih družbenih predpostavk o ‘normalnem’ vedenju. Ozon je že dolgo pesnik vsakdanjega življenja in sil, ki ga lahko porušijo; Tujec se izkaže kot idealno sredstvo za posredovanje teh idej.«
    – Adrian Martin, Mednarodni filmski festival v Rotterdamu

    »François Ozon Meursaultu, pošasti brezbrižnosti v središču zgodbe, vdihne zemeljski, kolonialen in nihilističen značaj ter tako ponudi briljantno sodobno predelavo klasičnega romana Alberta Camusa. /…/ Igralski nastop Benjamina Voisina – ravnodušen in hkrati silovit, živalski in čuten – je izjemen.«
    – Jacques Morice, Télérama

    »Camusov Tujec, roman, ki ga ni mogoče prirediti in si je ob njem polomil zobe celo Visconti, Françoisa Ozona prisili k neke vrste suhosti in zadržanosti, ki bo njegove oboževalce morda razočarala. Toda Ozon verjetno nikoli ni bolj on sam kot takrat, kadar se odreče prekipevajočim fantazijam in znova najde nekaj hladnosti in krutosti iz svojih kratkometražcev. /…/ Film privzame nekoliko zastarel francoski slog, prežet s ciničnim brezupom Duvivierja ali Clouzota – kar je konec koncev eno izmed možnih branj romana. Nazadnje, v precejšnjem nasprotju z ostalim delom filma, pa se režiser z erotizacijo Meursaulta, njegove kože, telesa, gest in celo zločina ne more upreti iskanju glamurja v vsej tej bedi /…/. Tu se oddaljimo od Camusa, ki se drži toka zavesti svojega protagonista, vsekakor pa ostajamo pri Ozonu, kjer je vedno prisoten element voajerizma.«
    – Marcos Uzal, Cahiers du Cinéma

    »Begajoče, mučno, a hkrati hladno zapeljivo – izkušnja gledanja Tujca Françoisa Ozona ni tako zelo drugačna od tiste, ko beremo klasiko Alberta Camusa iz leta 1942. Ozon je dovolj moder, da le redko odstopi od besedila; namesto tega precej ustvarjalne energije vloži v posnemanje brezčutnega, a čudno privlačnega tona romana z izrazito filmskimi sredstvi. Vrzeli med Camusovimi jedrnatimi, deklarativnimi stavki tako postanejo drobci časa, izgubljeni med hladno koreografiranimi prizori; pisateljevi osvežujoče neposredni opisi pogosto nerazložljivih vedenj in miselnih procesov pa postanejo trdi, ostri robovi kiparske črno-bele fotografije, še toliko bolj skrivnostne, ker na videz ničesar ne skriva. /…/ Ozonova največja dosežka sta, da književnost prireja brez dobesednega prevajanja /…/ in da spoštuje misterij romana, namesto da bi ga skušal razvozlati. /…/ Režiser pravzaprav spremeni zelo malo, s tem pa ohrani brezčasno privlačnost pripovedi: Meursault tako kot v knjigi tudi v filmu ostaja čudovito imun za diagnoze in psihološke analize. Kako tolažilno bi bilo, če bi lahko njegovo stanje opredelili in sprejeli ustrezne ukrepe, da bi se pred njim zaščitili! Kako tolažilno in kako lažno. A v Ozonovem odtujenem, sanjsko odmaknjenem Tujcu ni nič tolažilnega, razen morda bežnega vpogleda v brezno, iz katerega se lahko umaknemo v nežno brezbrižnost sveta.«
    – Jessica Kiang, Variety

    »François Ozon Camusov roman z vzorno vestnostjo prenese na filmsko platno ter mu vdihne nepričakovano fotogeničnost in čutnost. Igralci so popolnoma ubrani.«
    – Eric Neuhoff, Le Figaro

    »Ozon je s pesmijo Killing an Arab skupine The Cure, ki jo slišimo v zaključnih napisih, iz Camusovega Tujca ustvaril banalno in hkrati univerzalno dramo, v kateri bližnji posnetki obrazov in sončnih pokrajin pričarajo neresničen in vročičen sen.«
    – Jean-Luc Wachthausen, Le Point

    »François Ozon spremeni hermetično besedilo Alberta Camusa v pristno filmski preplet občutkov: čudovita črno-bela fotografija, sijoča telesa, spoj strasti in smrti. Meursault s svojo odtujenostjo postane sodoben lik; utelešenje ugasle, izgubljene mladosti v nerazumljivem svetu. Benjamin Voisin ožari platno, Ozon pa iz Camusovega Tujca ustvari pravi filmski čudež, prežet s tako silovito čutnostjo, da se nam bo za dolgo vtisnil v spomin.«
    – Julien Rocher, aVoir-aLire.com

  • Michael

    Michael

    • četrtek 23. 4. 2026 ob 18:00
    • petek 24. 4. 2026 ob 20:15
    • nedelja 31. 5. 2026 ob 20:00 Nakup vstopnic

    izvirni naslov (leto): Michael (2026)
    režija: Antoine Fuqua
    scenarij: John Logan
    igrajo: Jaafar Jackson, Miles Teller, Colman Domingo, Kat Graham…
    država: Velika Britanija, ZDA
    distribucija v Sloveniji: Karantanija Cinemas
    povezave: IMDb

    o filmu:
    Aprila na velika platna prihaja glasbena drama Michael, filmska upodobitev življenja in zapuščine enega najvplivnejših umetnikov, kar jih je svet poznal – slavnega zvezdnika Michaela Jacksona. Upodobil ga je njegov nečak Jaafar Jackson, film pa razkriva zgodbo o življenju zvezdnika onkraj glasbe in sledi njegovi poti od vodje skupine The Jackson 5 do enega največjih pevcev v zgodovini.

  • Čarobno drevo

    Čarobno drevo

    Sinhro. družinska pustolovščina, 110 minut

    • nedelja 19. 4. 2026 ob 18:00

    izvirni naslov (leto): The Magic Faraway Tree (2026)
    režija: Ben Gregor
    scenarij: Enid Blyton, Simon Farnaby
    država: Francija, Velika Britanija, ZDA
    distribucija v Sloveniji: Karantanija Cinemas
    povezave: IMDb

    o filmu:
    Ognjemet domišljije, smeha in pustolovščin v čudežnem svetu po priljubljeni otroški seriji romanov Enid Blyton.

    več o filmu:
    Sodobna družina se mora preseliti na odmaknjeno angleško podeželje. Tam ni ne brezžičnih povezav ne elektrike za polnjenje priljubljenih elektronskih naprav. Starša si želita, da bi se otroci naučili ceniti čar narave in da bi se spet povezali kot družina. Vendar to vzbudi le upor. Najstnica Beth si želi klepetati s prijateljicami, Joe ne more živeti brez igric na tablici in Fran, najmlajša, skorajda ne spregovori. Potem pa Fran med raziskovanjem okolice odkrije visoko, čarobno drevo in njegove izjemne, nenavadne prebivalce.

  • Abonmaji 2025-26-test

  • Pospravi družino in denar

    Pospravi družino in denar

    • sobota 4. 4. 2026 ob 20:30

    izvirni naslov (leto): How to Make a Killing (2026)
    režija: John Patton Ford
    scenarij: John Patton Ford
    igrajo: Glen Powell, Margaret Qualley, Ed Harris, Bianca Amato, Stevel Marc, Jessica Henwick, Zach Woods, Topher Grace, Raff Law, Bill Camp…
    država: Velika Britanija, Francija
    distribucija v Sloveniji: Karantanija Cinemas
    povezave: IMDb

    o filmu:
    Na velika platna prihaja akcijska črna komedija z naslovom Pospravi družino in denar (How to Make a Killing), v kateri se bo Glen Powell kot nesojeni dedič krvavo boril za svojo dediščino. Ko ga njegova nesramno bogata družina razdedini ob rojstvu, bo delavec Becket Redfellow (upodobi ga Glen Powell) storil vse, da si povrne dediščino, ne glede na to, koliko sorodnikov mu stoji na poti.

  • Super Mario: Galaktični Film

    Super Mario: Galaktični Film

    Sinhro. animirana družinska pustolovščina, 95 minut

    • petek 3. 4. 2026 ob 16:00

    izvirni naslov (leto): The Super Mario Galaxy Movie (2026)
    režija: Aaron Horvath, Michael Jelenic
    scenarij: Matthew Fogel
    država: Japonska, ZDA
    distribucija v Sloveniji: Karantanija Cinemas
    povezave: IMDb

    o filmu:
    Potem ko brata vodovodarja Mario in Luigi premagata Bowserja in rešita Brooklyn, se sedaj soočata z grožnjami Bowserjevega sina, Bowserja mlajšega, ki skuša rešiti svojega očeta, ki se je pomanjšal in je v zaporu. Mario mora skupaj s prijatelji ustaviti njegove načrte za prevlado nad svetom.

  • Lutkovna predstava Kekec

    Lutkovna predstava Kekec

    • kaj: lutkovna predstava
    • kje: gledališka dvorana Delavskega doma Trbovlje
    • organizator: Delavski dom Trbovlje
    • cena vstopnice: 5 evrov za otroke in odrasle
    • spletni nakup vstopnic

    Le kdo ne pozna Kekca? Skupaj z Bedancem, Pehto in Mojco bo oživel v marionetni predstavi.

    trajanje predstave: 35 minut
    priporočena starost gledalcev: 3 leta in več
    igra: Marionetno gledališče Jurček iz Hrastnika

    Kekec na planini reši zvezanega Kosobrina. Ta mu pove, da ga je privezal Bedanec, ker mu je odpeljal deklico Nežo. Kekec se odloči, da bo Bedanca poiskal in ga pregnal iz teh krajev. Toda vse ne gre po Kekčevih načrtih: Bedanec ga ujame in zapre v svojo kočo. Na srečo ga Kekec prestraši s sovjim skovikanjem in mu zbeži.

    Na poti do pastirske koče sreča zeliščarko Pehto in njenega udomačenega volka. Tudi ona ga zapre, vendar Kekec uide z zdravilom za slepo Mojco. Mojca spregleda, prijatelji pa se spet veselo prepustijo otroškim nagajivostim.

    Ob Kekčevih dogodivščinah so odraščale številne generacije otrok, ki so v fantiču s prepoznavnim klobukom in pastirsko palico našle iznajdljivega vrstnika. Lutkovna predstava na nežen način predstavi zgodbo tudi najmlajšim. Po predstavi se nam bodo lutke tudi predstavile.

    Nakup vstopnic:

    Vstopnice za izven lahko kupite:
    – na blagajni Delavskega doma Trbovlje ob četrtkih med 17.00 in 18.00, ob petkih, sobotah in nedeljah med 16.00 in 19.00 ter v soboto eno uro pred predstavo.
    – po spletu na povezavi, ki jo najdete tukaj.

    Cena vstopnice znaša 5 evrov za otroke in odrasle.


  • SADCASDcasd asdc casd sac sadc

  • Zadnji viking

    Zadnji viking

    Črna komedija, 116 minut

    • sreda 8. 4. 2026 ob 9:00

    izvirni naslov (leto): Den sidste viking (2025)
    režija: Anders Thomas Jensen
    scenarij: Anders Thomas Jensen
    igrajo: Nikolaj Lie Kaas, Mads Mikkelsen, Sofie Gråbøl, Søren Malling, Lars Brygmann, Nicolas Bro, Bodil Jørgensen, Kardo Razzazi, Peter Düring…
    država: Danska
    distribucija v Sloveniji: Cinemania Group
    povezave: IMDb

    festivali/nagrade:
    Benetke; nagrada občinstva na podelitvi nagrad robert Danske filmske akademije; nominacija za evropsko filmsko nagrado za najboljšega igralca; Liffe

    o filmu:
    Ko Ankerja po petnajstih letih izpustijo iz zapora, kjer je prestajal kazen zaradi bančnega ropa, ima pred seboj samo en cilj: končno priti do denarja, ki ga je zakopal njegov brat Manfred. Težava je le v tem, da je Manfred medtem razvil disociativno motnjo identitete in se ne spomni ničesar … Tu so še stara hiša sredi gozda, vikingi, ABBA, bobri, holokavst, IKEA … in seveda John Lennon.

    o avtorjih/igralcih:
    Anders Thomas Jensen, rojen leta 1972, je eden najbolj cenjenih danskih scenaristov in režiserjev, znan po svojem edinstvenem filmskem svetu, črnem humorju in čudaških likih. Leta 1999 je prejel oskarja za kratki film Valgaften, poleg Zadnjega vikinga pa je zrežiral pet celovečercev: Blinkende lygter (2000), De grønne slagtere (2003), Adamova jabolka (Adams æbler, 2005), Možje in kokoši (Mænd & Høns, 2015) ter mednarodno uspešnico Jezdeci pravice (Retfærdighedens ryttere, 2020); v vseh sta nastopila Mads Mikkelsen in Nikolaj Lie Kaas. Kot scenarist je Jensen sodeloval s Susanne Bier (Odpri srce, Brata, Po poroki, Boljši svet, Ljubezen je vse, kar potrebuješ), Lone Scherfig (Wilbur se hoče ubiti), Sørenom Kragh-Jacobsenom (Mifune), Nikolajem Arcelom (Temni stolp, Pankrt) in drugimi.

    iz prve roke/komentar režiserja:
    »Zadnji viking je mračna pravljica s komičnim podtonom, ki govori o identiteti. Raziskuje, kako našo identiteto oblikuje pogled drugih, v upanju, da bomo lahko kljub oviram našli svoj pravi jaz. V središču je misel, da je lahko vsak človek točno tisto, kar želi biti. Film pokaže, da ljudje nismo le eno, ter spodbuja bolj celosten pogled, ki je že sam po sebi bolj prizanesljiv in manj obsojajoč. Če se zavedamo, da je v vsakem izmed nas več osebnosti hkrati, poleg tega ne bomo tako hitro užaljeni in si stvari ne bomo tako jemali k srcu.«
    – Anders Thomas Jensen

    kritike:
    »Podobno kot Jensenov in Mikkelsonov zgodnejši film Možje in kokoši tudi Zadnji viking prinaša zvrhano mero norosti ter absurdizma tiste najboljše vrste – sarkastičnega, a hkrati pristnega in iskrenega. /…/ Jensen nenehno spodnaša gledalčeva pričakovanja, hkrati pa ostaja zvest osrednji tezi uvodne zgodbice: ‘Če so zlomljeni vsi, ni zlomljen nihče.’«
    – Jason Bailey, RogerEbert.com​

    »Jensenov novi film je črno črna komedija, ki pa je tudi zgodba o ropu; vse skupaj pomešano z nekaj krvavega nasilja, surovega slapstick humorja in tematiko družinskih vezi. Le redki režiserji so sposobni tako spretno žonglirati z žanri in tako elegantno krmariti med različnimi toni. Na papirju nič od tega ne bi smelo delovati – vključno s tvegano idejo, da več komičnih likov trpi za duševno motnjo –, a ta nenavadni film je dosledno zabaven, prismojen in nazadnje – ganljiv. /…/ Zadnji viking v resnici govori o tem, kaj sta drug za drugega pripravljena storiti dva ljubeča brata. Humanistično sporočilo filma je močno, pa čeprav pride v nenavadnem paketu razposajene, nasilne, a od začetka do konca uspešne črne komedije.«
    – Caryn James, The Hollywood Reporter

    »Pronicljiva študija o duševnem zdravju moških, ki se težke teme loteva z navdušujočo mešanico žanrov, metatekstualnosti ter pozitivne afirmacije, vse to zamaskirano v pesem skupine The Beatles.«
    – Savina Petkova, The Film Stage

    »Hitro tempiran, drzen in pogosto zelo smešen film.«
    – Boyd van Hoeij, Screen Daily